國際親子台:應看中文書還是英文書?


(作者提供)

標題的問題假設了選書是以語言為先,但對年幼的孩子來說,第一,看書不是用文字,而是先用觸感與顏色,然後才是內容是否有趣;第二,我們忽略了主體,是以孩子為先,而非我們的喜好為先。孩子想看書,不論是什麼語言,只要有興趣,也應讓他看。選書也應以孩子的喜好先行,而不是我們想說的道理或想孩子學的題目為先,不用擔心孩子會「偏食」(即只集中看一類型或語言的書),先讓孩子愛上「食」,他便自然會努力去發掘更多美味的「食物」,這就是兒童時期廣泛閱讀(extensive reading)的重要。

親子共讀 增孩子詞彙量

閱讀習慣跟閱讀速度往往有關,這兩者則與孩子的認字量(word recognition)掛鈎。若孩子對書中詞彙一看就懂,他看書的速度自然快,也就更得心應手。透過閱讀來加強認字量,是有效的做法,這樣亦可避免出現看每個單字都明白,但把字句拼合成文章時,便不能理解的情况。

若孩子只偏愛讀中文,又或只肯讀英文的書,那他看另一種語言的書本時,無論速度、認字及理解力也可能減慢,久而久之,他只會愈來愈偏好單一語言的書本。這時,共讀便大派用場。家長可透過共讀時間,替孩子增加另一種語言的詞彙量,以彌補他平日的不足。因此,父母在孩子的閱讀及學習過程中,有着舉足輕重的角色。

「難」是人生設限理由

「很難」,很多時是我們對自己及孩子設限的理由。克服難關從來就是成長的過程,培養出不怕難的孩子,就不用擔心他的語言能力及成長。為何孩子會偏愛一種書,他的喜好自然是其中原因,但更大原因是,我們潛意識中讓孩子接收的信息︰「中文的字詞較難寫難認,先看英文書吧!」「你不懂讀英文,睇中文書快很多。」這些說話本來是出於好意,但不一定成就好事。把一些設限的說話,放進孩子的內心,他就會真的偏看,因為我們令孩子相信了,他的能力不過如此,而不是讓他相信,他的能力遠不止於此。

看書時,不應以語言區分,是中文書也好,英文書也罷,不過像是宮西達也與賴馬的書本之分,只是不同類型、風格的圖書而已,但依然同樣精彩有趣。

文:Hello Bonnie

作者簡介﹕修讀國際關係,成為兩女之母後變身3職媽媽,在小助教鞭策下,完成兒童與家庭教育碩士,仍繼續在工作、讀書及湊女角色中努力掙扎。網誌:FB.com/hellobonniemami

[Happy PaMa 教得樂 第343期]