華德物語:想起《格林童話》

「秋風秋雨愁煞人……」華德媽在此仿效一下秋瑾女士引用詩人陶澹人的詩句,映照處於秋雨綿綿的德國,閱讀中秋期間港聞時的心情。因出版兒童讀物而被控串謀發布煽動刊物罪成的5個港人,令我想起在1812年出版的《格林童話》——集合《小紅帽》、《灰姑娘》等一個個看似簡單,卻處處敲着當時德意志民族心靈的故事。

想當年《格林童話》也是與政治息息相關的書本,與在60年後統一的德意志民族有着不可或缺的推動作用。統一前的德意志民族結構鬆散,各有各的語言,也常受外敵入侵。作者格林兄弟是語言學家,他們得到不少當權者的支持,才能四出蒐集民間故事來出版《格林童話》。時至200多年後的德國人,依然會讀《格林童話》,也會用狼來代表危險,可憐的狼,一直以來被扣上多少頂帽子。

不諱言,語言不止是溝通的工具,更是文化和價值觀的傳承。語言的威力可團結人心,也能翻雲覆雨。所以在敏感的時期,多想一步,有時候,聯想一下聽者的感受,也許可以防止許多許多不必要的爭吵。這是我近年跟朋友談天時的體會。我也無意在政治議題上着墨太多,接下來分享一下日常生活。

9月下旬的德國到處都是啤酒節,人們穿起南部特色格仔衣裙,在嘉年華會與親朋戚友暢飲。疫情的話題倒也沒有影響國人的節日氣氛,大家似乎很樂意回到以前的生活模式。當然,在標示要佩戴口罩的場合中,德國人都會主動配合。

「除罩主流」下的異類

沒想到在「除罩主流」下,仍有商業公司和機構不跟主流,繼續保持最高警惕,說的是華德媽最近找實習工作的市場調查公司。主管告訴我,因為員工是公司最寶貴的生產線,所以必須保障大家的職業安全,盡可能防止大家在工作期間感染傳染病。我的同事來自世界各地,大家運用各自的母語為公司提供最準確的資訊,然後向客戶提供各行各業的重要商業信息。

暫時我還處於培訓階段,尚未能正式接觸客戶,但能夠在未來的工作裏運用一下自己的中文能力,也已經相當興奮,也許我還能在跟同事的相處裏涉獵到其他語言和文化呢!希望未來有機會向大家分享一下德國雙職母親的趣事!

文:華德媽

作者簡介:年輕媽媽,在德國經歷了懷孕、生產、坐月、育兒等種種經驗,日常最愛寫下兒女的一切,好讓將來能夠好好回味。

(本網發表的作品若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)

[Happy PaMa 教得樂 第415期]