開心爸媽 Happy Pa Ma
開心爸媽 Happy Pa Ma 新會員登記 搜尋器 文章 圖片
親子精叻爸媽專家.交流升學健康會員專區主頁
親子專題名人親子周末去邊育兒guide遊戲消閒好書推介寶貝貼圖區
主頁 > 親子 > 親子專題 今日日期:2010年9月3日 星期五
按圖放大及觀看全部圖片(1張)
國際語音學會導師Derek近年新設IPA親子班,他認為孩子學習英語,爸媽的角色非常重要,可以幫助指導、協助練習及深化應用,否則孩子很容易失去興趣。(Derek Kwok提供)
放大及觀看全部圖片(1張)放大及觀看全部圖片(1張) 
親子專題 [昔日文章]

學IPA 正確掌握發音

文章日期:2009年3月22日

【明報專訊】教授國際音標IPA多年的國際語音學會導師Derek Kwok指出,IPA是現時在全球學術上普遍採用的標準音標,可應用於任何語言,整個IPA系統有超過100個音素,而學英語只需使用其中20個元音(vowel)和24個輔音(consonant),再配合重音音節(stress syllable)和非中央元音(又稱弱音,schwa),就能正確地發音。

IPA應用於不少字典上,翻開字典,你會看到詞彙後有一些跟英文字母相似但又不同的「怪符號」(如大圖小model手上的符號),那就是IPA。

放大及觀看全部圖片(1張)放大及觀看全部圖片(1張)

誇張讀法弄巧成拙

Derek指出,由於香港孩子學習英語較注重默書,教師及家長為提高孩子默書成績,會不自覺地把每字每音節讀得很清楚及誇張,忽略英語中的弱音,如cupboard的cup是重音,board應讀得輕細,而非兩個音節都一樣大聲。「長期如此學習,小朋友會以為英語每個音節都聽得清楚,但日後聆聽洋人說英語時感覺卻甚為不同,會發現很多音聽不到或聽不清楚,產生聆聽的困難……甚至日後害怕英語。」

■專家短評﹕查詞典音標 助糾正誤差

香港中文大學語言學系及現代語言系助理教授莫碧琪﹕

放大及觀看全部圖片(1張)放大及觀看全部圖片(1張)

國際音標內的每個音素都有不同的發音部位,需要舌頭和唇齒配合,如果不懂讀音,看詞典內的音標就能知道正確發音,理論上有助糾正誤差。其實國際音標是語言學家用來分析語音及語言系統的工具,其本身並非用作學習工具,故此一般書本和教科書上沒有註明IPA,想知道生字的讀音,往往就要靠翻查詞典,或多或少會影響閱讀的流暢度。


相關文章
愛拼英文好?
學phonics 先聽純正發音
專家總結:不應期望過高
家長心聲:不學不知 錯讀自己名字
專家爸爸 愛播有聲書
 
[回頁頂]
親子精叻爸媽專家.交流升學健康會員專區主頁
明報網站•版權所有•不得轉載 Copyright© 2010 Mingpao.com All rights reserved.